Wednesday, August 06, 2014

¡Oh dichosa ventura!

This imagery floors me. From St. John of the Cross "En una noche escura."

El aire del almena,

cuando yo sus cabellos esparcía,

con su mano serena

en mi cuello hería

y todos mis sentidos suspendía.

Quedéme y olvidéme,

el rostro recliné sobre el Amado;

cesó todo y dejéme,

dejando mi cuidado

entre las azucenas olvidado.


Campbell translates these stanzas:



My neck wounded by serene caresses expresses that same longing I resonate with in Donne's "Batter my heart three person'd God."